Periodisme de copy - paste

Si una cosa té bona el diari El País és la seva secció d'esports. Ja no és el que era, però segueix tenint un nivell superior a tota la resta d'informació esportiva que es publica a Espanya.

Però clar, la professió està com està i fins i tot ells acaben pecant.

Cada dia, El País inclou una secció d'estadístiques relacionades amb el Mundial. He descobert que la majoria d'elles estàn agafades d'una empresa que es diu Infostrada Sports. El més curiós és que Infostrada té un compte de twitter on constantment publica estadístiques relacionades amb l'esport.

Pel que es veu, l'únic que fan els d'El País (intueixo que deu ser el becari de torn) és agafar els missatges de twitter d'Infostrada, traduïr-los i posar-los una mica més macos. Llàstima que avui se'ls hagi colat una errata:


Publicar informació que ja he llegit el dia abans al twitter, a part de ser molt cutre, és una demostració de per què els diaris cada cop tenen menys sentit.

3 comentaris:

Alfons ha dit...

A l'ínclit Ansón (o hauria de dir, Anson) el van pescar amb un cosa semblant.

Quan era director general d'Efe, la seva gent es dedicava a afusellar els teletips d'Europa Press. Els altres, emprenyats, van començar a posar errades a posta per poder demostrar el plagi. Dit i fet: al cap de poc, les errades d'Europa Press (canvis de lletres en el nom de gent i de llocs, principalment) van començar a sortir als teletips d'Efe.

Pescador de Perles ha dit...

Haha!
Quin tio més cutre!

elgatodebalmes ha dit...

Ya lo dijo aquel escritor: lo que no es copia es plagio :)